도서상세정보
Detail Information
유년기의 끝
원서명
Childhood's End
저자
번역자
원저자
출판사
출판일
20010820
가격
₩ 8,500
ISBN
9788952717283
페이지
365 p.
판형
143 X 225 mm
커버
Book
저자소개
아서 클라크
아서 C. 클라크 Arthur C. Clake
1917년 영국에서 태어났으며, 젊은 시절부터 과학과 저술에 강한 관심을 보였다. 오래지 않아 주로 우주 비행에 대한 소설과 글들이 출판되었으며, 영국 행성간 학회(British Interplanetary)의 임원이 되었다. 제2차 세계대전 동안에는 영국 공군 대위였으며, 이어 전후에는 런던의 킹즈 칼리지에서 물리학과 수학에서 1등을 하면서 학위를 받았다. 1951년 전업 저술가가 되기로 결심하고 활동을 시작하여 20권이 넘는 논픽션과 역시 20권이 훨씬 넘는 소설을 펴내는 외에 많은 글과 단편을 기고했다.
독자적인 작업 외에도 《라이프》지 편집진들과 함께 《인간과 우주 Man and Space》를 제작했고, 미국 우주인들과 더불어 《달 위에 처음으로 First on the Moon》를 썼으며, 스탠리 큐브릭과 함께 소설이자 영화 대본인 《2001:우주 오디세이 2001 A Space Odyssey》를 썼다. 클라크는 미국 우주 계획과 밀접한 관련을 가졌는데, NASA의 자문을 맡아 왔고, 의회 초청으로 관련 위원회에 전문가로 출석하기도 했다. 1977년에는 과학을 대중에게 이해시킨 데 대한 탁월한 공로로 브래드포드 워시번 상(Bradford Washburn Award)을 받기도 했다. 아폴로 16호가 달에 갔을 때, 해설을 맡기도 하였다.
정영목
서울대학교 영어영문학과를 졸업했고, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 번역서로는 《펠리컨 브리프》《의뢰인》《레인메이커》《파트너》《거리의 변호사》 등이 있다.
아서 C. 클라크 Arthur C. Clake
1917년 영국에서 태어났으며, 젊은 시절부터 과학과 저술에 강한 관심을 보였다. 오래지 않아 주로 우주 비행에 대한 소설과 글들이 출판되었으며, 영국 행성간 학회(British Interplanetary)의 임원이 되었다. 제2차 세계대전 동안에는 영국 공군 대위였으며, 이어 전후에는 런던의 킹즈 칼리지에서 물리학과 수학에서 1등을 하면서 학위를 받았다. 1951년 전업 저술가가 되기로 결심하고 활동을 시작하여 20권이 넘는 논픽션과 역시 20권이 훨씬 넘는 소설을 펴내는 외에 많은 글과 단편을 기고했다.
독자적인 작업 외에도 《라이프》지 편집진들과 함께 《인간과 우주 Man and Space》를 제작했고, 미국 우주인들과 더불어 《달 위에 처음으로 First on the Moon》를 썼으며, 스탠리 큐브릭과 함께 소설이자 영화 대본인 《2001:우주 오디세이 2001 A Space Odyssey》를 썼다. 클라크는 미국 우주 계획과 밀접한 관련을 가졌는데, NASA의 자문을 맡아 왔고, 의회 초청으로 관련 위원회에 전문가로 출석하기도 했다. 1977년에는 과학을 대중에게 이해시킨 데 대한 탁월한 공로로 브래드포드 워시번 상(Bradford Washburn Award)을 받기도 했다. 아폴로 16호가 달에 갔을 때, 해설을 맡기도 하였다.
정영목
서울대학교 영어영문학과를 졸업했고, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 번역서로는 《펠리컨 브리프》《의뢰인》《레인메이커》《파트너》《거리의 변호사》 등이 있다.
역자소개
정영목
서울대학교 영문학과와 동 대학원을 졸업했다. 1991년 출판 번역가로 입문하였으며, 현재 이화여대 통역번역대학원 교수로 재직중이다. 옮긴 책으로 『카탈로니아 찬가』 『눈먼 자들의 도시』 『왜 나는 너를 사랑하는가』 『로드』 『책도둑』 『에브리맨』 『울분』 『달려라, 토끼』 『미국의 목가』 『제5도살장』 등이 있다. 『로드』로 제3회 유영번역상을, 『유럽문화사』로 제53회 한국출판문화상(번역 부문)을 수상했다.
서울대학교 영문학과와 동 대학원을 졸업했다. 1991년 출판 번역가로 입문하였으며, 현재 이화여대 통역번역대학원 교수로 재직중이다. 옮긴 책으로 『카탈로니아 찬가』 『눈먼 자들의 도시』 『왜 나는 너를 사랑하는가』 『로드』 『책도둑』 『에브리맨』 『울분』 『달려라, 토끼』 『미국의 목가』 『제5도살장』 등이 있다. 『로드』로 제3회 유영번역상을, 『유럽문화사』로 제53회 한국출판문화상(번역 부문)을 수상했다.
서평
아이작 아시모프, 로버트 A. 하인라인과 함께 SF계의 3대 거장이며 현재까지 왕성하게 활동하고 있는 현역 작가인 아서 클라크-. 그의 영향력을 보여주는 한 가지 일화가 있다.
여객기가 추락해서 승객의 반 밖에 살아남지 못하는 사건이 있었는데 유독 한 사람만은 시종일관 평정을 잃지 않았다고 한다. 그 이유는 그가 클라크의 작품을 읽고 있었기 때문이라는데 이 일화는 실제로 신문에 활자화되었다.
저자 소개
아서 C. 클라크 Arthur C. Clake
1917년 영국에서 태어났으며, 젊은 시절부터 과학과 저술에 강한 관심을 보였다. 오래지 않아 주로 우주 비행에 대한 소설과 글들이 출판되었으며, 영국 행성간 학회(British Interplanetary)의 임원이 되었다. 제2차 세계대전 동안에는 영국 공군 대위였으며, 이어 전후에는 런던의 킹즈 칼리지에서 물리학과 수학에서 1등을 하면서 학위를 받았다. 1951년 전업 저술가가 되기로 결심하고 활동을 시작하여 20권이 넘는 논픽션과 역시 20권이 훨씬 넘는 소설을 펴내는 외에 많은 글과 단편을 기고했다.
독자적인 작업 외에도 《라이프》지 편집진들과 함께 《인간과 우주 Man and Space》를 제작했고, 미국 우주인들과 더불어 《달 위에 처음으로 First on the Moon》를 썼으며, 스탠리 큐브릭과 함께 소설이자 영화 대본인 《2001:우주 오디세이 2001 A Space Odyssey》를 썼다. 클라크는 미국 우주 계획과 밀접한 관련을 가졌는데, NASA의 자문을 맡아 왔고, 의회 초청으로 관련 위원회에 전문가로 출석하기도 했다. 1977년에는 과학을 대중에게 이해시킨 데 대한 탁월한 공로로 브래드포드 워시번 상(Bradford Washburn Award)을 받기도 했다. 아폴로 16호가 달에 갔을 때, 해설을 맡기도 하였다.
정영목
서울대학교 영어영문학과를 졸업했고, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 번역서로는 《펠리컨 브리프》《의뢰인》《레인메이커》《파트너》《거리의 변호사》 등이 있다.
여객기가 추락해서 승객의 반 밖에 살아남지 못하는 사건이 있었는데 유독 한 사람만은 시종일관 평정을 잃지 않았다고 한다. 그 이유는 그가 클라크의 작품을 읽고 있었기 때문이라는데 이 일화는 실제로 신문에 활자화되었다.
저자 소개
아서 C. 클라크 Arthur C. Clake
1917년 영국에서 태어났으며, 젊은 시절부터 과학과 저술에 강한 관심을 보였다. 오래지 않아 주로 우주 비행에 대한 소설과 글들이 출판되었으며, 영국 행성간 학회(British Interplanetary)의 임원이 되었다. 제2차 세계대전 동안에는 영국 공군 대위였으며, 이어 전후에는 런던의 킹즈 칼리지에서 물리학과 수학에서 1등을 하면서 학위를 받았다. 1951년 전업 저술가가 되기로 결심하고 활동을 시작하여 20권이 넘는 논픽션과 역시 20권이 훨씬 넘는 소설을 펴내는 외에 많은 글과 단편을 기고했다.
독자적인 작업 외에도 《라이프》지 편집진들과 함께 《인간과 우주 Man and Space》를 제작했고, 미국 우주인들과 더불어 《달 위에 처음으로 First on the Moon》를 썼으며, 스탠리 큐브릭과 함께 소설이자 영화 대본인 《2001:우주 오디세이 2001 A Space Odyssey》를 썼다. 클라크는 미국 우주 계획과 밀접한 관련을 가졌는데, NASA의 자문을 맡아 왔고, 의회 초청으로 관련 위원회에 전문가로 출석하기도 했다. 1977년에는 과학을 대중에게 이해시킨 데 대한 탁월한 공로로 브래드포드 워시번 상(Bradford Washburn Award)을 받기도 했다. 아폴로 16호가 달에 갔을 때, 해설을 맡기도 하였다.
정영목
서울대학교 영어영문학과를 졸업했고, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 번역서로는 《펠리컨 브리프》《의뢰인》《레인메이커》《파트너》《거리의 변호사》 등이 있다.